„Niezniszczalny” – poezja Jeffa Fostera

jeffoutdoors

Polska wersja:

„Niezniszczalny”

Nie wyleczysz się z traumy, ani nikt inny tego nie zrobi. Poprostu połącz się ponownie z tym świętym miejsciem w sobie, które nigdy nie było dotknięte przez traumę, nigdy nie było złamane, nigdy nie było dotknięte w pierwszej kolejności; z twoją prawdziwą Jaźnią, absolutną i zawsze obecną, niewinną i wolną.
To nie jest przeznaczenie; to jesteś Ty, żywy i przebudzony w tej chwili.
Poznaj siebie jako Absolut i pozwól wszystkim myślom i uczuciom przepływać przez Ciebie, nawet jeśli są intensywne lub niewygodne. Formy mijają, zawsze mijają, a Ty pozostajesz.
Nie da się Ciebie złamać, jesteś Niezniszczlany.
– Jeff Foster

Wersja angielska (oryginał):

„UNBREAKABLE”

You do not heal from trauma, and nobody heals you either. You simply reconnect with that sacred place in yourself that was never traumatised, never broken, never damaged in the first place; your true Self, absolute and ever-present, innocent and free.
It is not a destination; it is You, alive and awake in the moment.
Know yourself as the Absolute, and let all thoughts and feelings move through you, however intense or uncomfortable. The forms pass, they always pass, and You remain.
You are not broken; you are Unbreakable.
– Jeff Foster

Reklamy

Autor

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s